Michèle Perret à l'honneur !

Michèle Perret à l'honneur

Michèle Perret à l'honneur sur le blog de Katherine Damboise
Par MHPJ — Travail personnel, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=29223719

Laissez-moi vous présenter cette femme exceptionnelle, cette amie...

Michèle Perret est une linguiste et une romancière française, née en 1937 à Oran, en Algérie, où elle a vécu jusqu'en 1955, d'abord dans une ferme proche de Sfisef (Mercier-Lacombe), puis à Oran, avant de s’installer à Paris vers la fin de ses études secondaires.

  • Agrégée de lettres modernes, docteur ès Lettres et sciences humaines, Michèle Perret a exercé la presque totalité de sa carrière universitaire comme professeure de linguistique médiévale à l'Université Paris X-Nanterre.
  • Michèle Perret est à la fois cette éminente professeure d'université, auteure d'ouvrages de référence en linguistique et histoire de la langue française, une médiéviste et traductrice de récits médiévaux, et une auteure de nombreux romans, nouvelles et poèmes.

Son profil universitaire

Profil universitaire

  • Ancien et moyen français.
  • Linguistique historique et diachronique.
  • Histoire de la langue française.
  • Pragmatique et linguistique de l'énonciation.
  • Narratologie appliquée aux textes d'ancien et de moyen français.
  • Médiéviste et linguiste, sa thèse portait sur les "embrayeurs de lieu en moyen français". Puis ses recherches ont porté sur :
  • La promotion, l’édition et la traduction de récits du Moyen Âge 
  • La narratologie, principalement dans ses débuts (XIIe -XVe siècles) 
  • La linguistique de l’énonciation
  • L’histoire de la langue française

Ses ouvrages érudits

Ouvrages 

et traductions 

  • Introduction à l'histoire de la langue française, Paris SEDES, 1998 (quatrième édition, Armand Colin, Cursus, 2014, 240 p).
  • Renaud de Beaujeu, Le Bel Inconnu, texte et traduction présentés par Michèle Perret, Paris, Champion, 2003
  • L'énonciation en grammaire du texte, Paris, Nathan (128), 1996
  • Renaud de Beaujeu, Le Bel Inconnu, traduit de l'ancien français par Michèle Perret et Isabelle Weill, Paris, Champion, 1991, 112p.
  • Le signe et la mention : adverbes embrayeurs CI, CA, LA, ILUEC en moyen français (XIV-XV°siècles),Genève, Droz, 1988, 294 p.
  • Jean d'Arras, Mélusine, roman du XIV° siècle. Préface de Jacques Le Goff, traduction et postface de Michèle Perret, Stock, 1979

Numéros de revues scientifiques et recueils collectifs (direction)

  • LINX : Linguistique de l'énonciation, approche diachronique, Paris X, 1995.
  • LINX : Les français professionnels, Paris X, 1992 (En collaboration avec F. Cusin-Berche)
  • Mélanges ... à la mémoire de A. Lerond, numéro spécial de la revue LINX - Paris X, 1991. (En collaboration avec André Eskenazi)
  • Le nombre du temps, en hommage à Paul Zumthor, Champion-Slatkine, Paris, 1988. (En collaboration avec Emmanuelle Baumgartner Françoise Ferrand, Christiane Marcello Nizia).
  • Moyen Age flamboyant, XIV°-XV° sièclesRevue des Sciences humaines(183), Lille III, 1981-3. (En collaboration avec Christiane Marchello-Nizia).
  • Grammaires du texte médiévalLangue française (40), Décembre 1978. (En collaboration avec Jacqueline Cerquiglini-Toulet, Bernard Cerquiglini, Christiane Marchello-Nizia).

Michèle Perret a écrit de nombreux articles, et a collaboré à plusieurs ouvrages.

Je vous invite à les découvrir sur la page Wikipédia qui m'a permis de composer cette page.

Lien ci-dessous !

Ses ouvrages littéraires

Romans

  • La légende de Mélusine, Paris, Flammarion, (Castor poche senior), 1997. (Littérature jeunesse).
  • Terre du vent, une enfance dans une ferme algérienne (1939-1945), Paris, L'Harmattan, 2009. (Autofiction).
  • D’ocre et de cendres, femmes en Algérie (1950-1962), Paris, L’Harmattan, 2012. (Nouvelles).
  • Erreurs de jeunesse, The Book, 2013 (20 poèmes en autoédition).
  • La véridique histoire de la fée Mélusine, Tertium éditions, 2014 (Littérature jeunesse).
  • Les arbres ne nous oublient pas, Chèvre feuille étoilée, 2016 (Récit, témoignage)

Liens vers ces romans, et vidéo...


Écrire commentaire

Commentaires : 2
  • #1

    Fabien CLER (dimanche, 29 janvier 2017 09:18)

    Bonjour,
    président d'une société savante consacrée aux études romanes (CIER), j'aimerais entrer en contact avec Michèle Perret à propos du Bel Inconnu. Peut-être auriez-vous la bonté de lui faire suivre ce message ? Avec toute ma considération,
    Fabien Cler

  • #2

    Katherine Damboise (dimanche, 29 janvier 2017 11:10)

    Monsieur Cler,
    Je transmets de suite votre message à Michèle Perret.
    Vôtre,
    Katherine